Vannak a világon olyasféle dolgok,
melyekről mindenkiben kialakul egyfajta vélemény. Legyen szó szerelemről,
háborúról, hazáról vagy akár hitről, az emberek bátran nyilatkoznak bármely
nagy kaliberű témáról, befolyásolva ezzel a környezetüket. Ezt tette Ady Endre
is: megosztotta mindazokat a tapasztalatokat, amelyeket híres-hírhedt élete
során szerzett, valamint kamatoztatta az otthonról hozott tudást és
ismereteket.
A kálvinista szülők gyermekeként
felnőtt költőnél fiatalon halálos kimenetelű betegséget, szifiliszt
diagnosztizáltak. Betegsége miatt állapota rohamosan romlott, egyre közelebb
került a halálhoz. Ez okból kifolyólag már fiatalon elgondolkodtatta a
másvilág, foglalkoztatta Isten esetleges létezése, kegyelme. Verseiben 1907-től
jelentkeznek vallási motívumok (Sötét
vizek partján c. verse), ám nem vallási értelemben beszél az Úrról, csupán
hisz benne. Istenképe emiatt állandó változásban van: kegyelmes, büntető és
szerető, gyermeki hitet adó, életet adó; vágyik a vele való találkozásra, de ez
olykor nem sikerül; a lírai én számos versében éli át a hit paradoxonát – ennek
ellenére hinni próbál benne. Az esetek többségében közvetlen hangnemben
szólítja meg a transzcendens személyt, ezáltal az alkotás lefokozottá válik.
Ilyenkor fogalmazza meg a bánatát, valamint vitát kezdeményez, amelyre hol jön
válasz, hol nem.
A Káin megölte Ábelt című, 1910-ben A Minden-titkok versei elnevezésű
kötetében megjelent alkotása híven tükrözi Ady Istennel való kapcsolatát.
Témájára utal a címadás: egy bibliai történetet használ fel alkotásához,
amelyet az Ószövetség elején, Mózes első könyvében olvashatunk. Az eredeti írás
szerint Ádámnak és Évának két fia született: először Káin, majd őt követte
Ábel. Utóbbi kedves volt Isten szemei előtt, mert szívből jövő áldozatot
mutatott be neki, míg Káin önző módon olyan áldozatot mutatott be az Úrnak,
amelyre neki úgysem volt szüksége. Látva, hogy az övével szemben Ábel áldozata
elfogadtatott, megölte öccsét. Tette miatt Isten megharagudott rá, és
megátkozta, száműzte arról a területről.
Ady átírta a történetet. A lírai én
birtokolja Káin és egyben Ábel személyiségét is – ez a jelenség osztott
személyiségre utal, amely a századforduló környékén gyakran előfordult az újító
alkotók körében, a személyiség meghasonulásához vezethet. A beszélő lelke
egyszerre rossz és jó, a cselekmény pedig a rossz, vagyis Káin diadalát írja le
(„S Kain megölte újra Ábelt: / Megöltem
magamat”), valamint az ezt követő Istenhez intézett beszédet. Elkövette az
egyik legsúlyosabb bűnt: gyilkolt. A Bibliában a gyilkos ítélete halál volt. A
versben is beteljesedik ez az ítélet, hiszen a zárlatban Káin is meghal, ami az
eredeti történethez, Káin száműzetéséhez képest szintén változik. Ezzel szemben
bebocsátást kér Istenhez, kéri, hogy ne vesse el magától: „Fogadj, Jehovám,
két-eggyünket / Értőn
és kedvesen”.
Bár
bizonyos szakértők szerint semmilyen vallás nem hatott a költőre – a szülei
által gyakorolt kálvinista sem – e versében mégis felfedezhetjük a
legjellegzetesebb kálvinista jegyet: a predesztinációt, vagyis az eleve
elrendelést. „S te nem adtál elég erőt” –
veti Isten szemére a lírai én. Ebből a kijelentésből arra következtethetünk,
hogy a beszélő nem tartotta magát kiválasztottnak, tehát nem az ő hibája, ha
vétkezik – ez esetben öl. Ezt bizonyítja a második versszak is, amelyben azt
állítja, hogy ő nem tehet arról, hogy Isten nem sorolta be az elhívottak közé: „Nem vétkeztem, mikor gyilkoltam / És most sem vétkezem”.
![]() |
Peter Paul Rubens: Cain slaying Abel |
A lírai én
szerint „E földön senki sincs, / Ki vádolhat
halottakat”. Ehhez köthető a szólás, mi szerint „Halottról vagy jót, vagy semmit”. Úgy gondolja, hogy tette miatt
senki nem ítélheti el, és ezt az érvényt Istenre is kiterjeszti: „Te sem, Uram, az Égben ott fent”; ezzel
a kijelentésével lefokozza
Isten magasztos voltát, jogait a földi halandókéval teszi egyenlővé. Mindezek
után együtt kér bebocsátást Istenhez a két halott fél, Káin és Ábel, hiszen ő
nem tehet arról, hogy eleve rossznak született.
Ady
nyelvileg is újraértelmezte az istenes versek jellemzőit. Míg elődei patetikus
hangnemben szóltak Istenhez az emelkedett témához illően, ő a szent és
patetikus hangulatot gyakran profán kifejezésekkel töri meg, ezzel kettősséget
hoz létre – ez azonban erre a versére nem jellemző. Ellenben ahogy azt megfigyelhetjük,
hagyománykövetően él bibliai motívumokkal: itt Káin és Ábel története jelenik
meg. Újító szerepe abban nyilvánul meg, hogy az említett bibliai részletet
újraírja.
Istenes
verseire – és erre a versére is – jellemzőek az archaikus kifejezések, melyek
emelkedetté teszik az alkotás hangulatát, valamint felidézik a bibliai kort, az
akkor játszódó eredeti történet korszakát, a Biblia nyelvezetét. Istent például
Jehovának szólítja. Ez az elnevezés a Biblia eredeti, héber nyelvéből
származik, melyben gyakran találkozunk a Jehova vagy Jahve névvel. Válogatott
szóhasználatával a befogadó is közelebb érezheti magát a megszólított
transzcendens alakhoz (bújdoshatom,
vétkeztem, gyermekedet, kettesen). A „feltámadt”
kifejezés szintén megidézi a bibliai szókincset, gondolatvilágot.
Minthogy
az alkotás fő témája a gyilkosság, az „öl”
szó több ízben fordul elő, különböző formában (ölni, megölte, megöltem), valamint a szinonimáját is alkalmazza: gyilkoltam. Ugyanígy szóismétlést
vehetünk észre a vétek szó (vétkezem, vétkeztem), valamint a tagadó
szerkezetek esetében. Utóbbi segítségével nyomatékosítja az ártatlanságát a
második versszakban (sem, nem
tagadószavak ismétlése), valamint a harmadik versszak elején („Nincs senkihez közünk”). Ezen kívül még
él túlzással („százszor többet”) és
halmozással is („Értőn és kedvesen”).
Ellentétet figyelhetünk meg, amikor a földet, azaz az emberi világot és az
Eget, azaz a transzcendens világot említi az ötödik versszakban.
Az
időmértékes verselésű költemény négysoros strófáinak első és negyedik sora
anapesztusi sor, középső két sora ereszkedő vagy trochaikus sor. Zeneiségét
ezen kívül félrím (xaxa), valamint alliteráció („Megöltem magamat”, „mostam meg”) jellemzi. Az „m” és „n” hangoknak
köszönhetően a vers kellemes hangzást nyer.
A lírai én
vallomásos hangnemben szólítja meg Istent, ezzel követve a korábbi istenes
versek vallomásosságát. A beszélő monológját olvashatjuk, melyre nem jön válasz
a megszólítottól.
Ady Endrét
ugyan újítóként tartjuk számon az istenes versek témájában, mégis köthetünk
hozzá egy magyar elődöt, a XVI. században élő és alkotó Balassi Bálintot. A
híres költő szintén személyes hangnemben, kötetlenül szólította meg Istent,
például Adj már csendességet című
költeményében, emellett nem kötődött szorosan egy valláshoz sem: ő is a puszta
hitére támaszkodott. Témáját befolyásolta kora híres eseménysora, a reformáció.
Szóhasználatára jellemzőek az archaikus kifejezések, melyek patetikusabb
hangulatot kölcsönöznek műveinek.
Korának
hírhedt írója, Ady Endre, egy egész országot befolyásolt verseiben kitárt
világszemléletével, melyek máig tartogatnak meglepetéseket, valamint
éleslátásáról tesznek tanúbizonyságot. Méltán illeti a „múlt újítóját” a „mai
klasszikus” minősítés.
Bár jó egynéhány dologban erős kiegészítésre szorulna, alapvetően mégis helytálló elemzés, ezért úgy gondolom, csak szőrszálhasogatás lenne tovább okoskodni.
VálaszTörlés